有奖纠错
| 划词

Il se repose sur une meule de foin.

他在干草垛上休息。

评价该例句:好评差评指正

Toute habitude se repose sur un entraînement.

任何方面的熟练都来自锻炼。

评价该例句:好评差评指正

Le poulain se repose sur la pelouse.

这个小马躺在草坪上休息。

评价该例句:好评差评指正

Le pont repose sur 12 arches en maçonnerie.

桥建在12个砌石拱上。

评价该例句:好评差评指正

La rivalité entre les deux pays repose sur des données très particuliere.

两国之间的敌对基于很特殊的背景。

评价该例句:好评差评指正

Dès la première seconde, leur rencontre reposait sur une inégalité injuste et révoltante.

从第一秒开始, 他们的相遇就建立在不公正的、 令人愤怒的不平等之上。

评价该例句:好评差评指正

Un tiers de la croissance chinoise repose sur l'exportation de produits bon marché.

中国经济增长三分之一基于廉价产的出口。

评价该例句:好评差评指正

" Le plaisir peut s'appuyer sur l'illusion, mais le bonheur repose sur la réalité. "

快乐或许可以来自幻觉,幸福却一定基于现实。

评价该例句:好评差评指正

Bien évidemment il ya une sortie jack, le tout repose sur des pieds à pointes.

显然有一个输出插孔,都基于尖刺英尺。

评价该例句:好评差评指正

Le secteur repose sur l'Institut de Nanjing mécanisation agricole, la force forte technique, excellente réputation.

该部门依托于南京农业机械化研所,术力量雄厚,信誉卓著。

评价该例句:好评差评指正

On ne peut jamais se reposer sur l'amour, pourtant, c'est sur lui que tout repose.

我们永远无法栖息于爱情,而一切却又都栖息于爱情。

评价该例句:好评差评指正

Ces politiques reposent sur un modèle cohérent.

这种政策基于一体化的办法。

评价该例句:好评差评指正

Cette union repose sur un principe monoethnique.

这一联盟以单一种族为基础的。

评价该例句:好评差评指正

Cette stratégie reposerait sur deux grands principes.

“这一战略必须基于两项基本原则。

评价该例句:好评差评指正

Aujourd'hui, ces exigences ne reposent sur rien.

现在这种要求却在空中消失。

评价该例句:好评差评指正

Ce pont doit reposer sur trois piliers.

该桥梁必须建立在三个支柱上。

评价该例句:好评差评指正

Le premier pilier repose sur la solidarité.

第一个支柱深深植根于团结的观念之中。

评价该例句:好评差评指正

Ces prévisions reposent sur des hypothèses strictes.

这些预计本身须取决于一些重要的假设成立与否。

评价该例句:好评差评指正

Cette généralisation ne repose sur aucune preuve.

对这种一概而论的说法并没有提出任何根据。

评价该例句:好评差评指正

L'ordre proposé ici repose sur plusieurs précédents.

此处安排的次序有一些先例。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


查档案, 查点, 查电话簿, 查对, 查对材料, 查对原文, 查尔斯顿舞, 查尔特勒酒, 查尔特勒猫, 查尔特勒修道院,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

中法节日介绍

Il repose sur un jeu de mots.

它是基于一种文字游戏。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Ce classement repose sur des détails très spécifiques.

这个分类基于非常具体的细节。

评价该例句:好评差评指正
欧标法语练习册(A2)

Il repose sur sept piles, distantes de 342 mètres.

它有七个桥墩支撑,各相距342米。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Tout cela repose sur un socle en granit rouge poli.

所有这些都安放一个抛光的红色花岗岩底座上。

评价该例句:好评差评指正

Cela repose sur des mécanismes psychologiques.

这是基于心理机制。

评价该例句:好评差评指正
简明法语教程(下)

Mais la liberté du commerce repose sur le respect de certaines règles.

但是,贸易的自由是建立一定的规则上的。

评价该例句:好评差评指正
八十天环游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

Enveloppée dans les couvertures de voyage, elle reposait sur l’un des cacolets.

她现被裹旅行毯子里,躺一个鞍椅上。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Deux heures après, il reposait sur les eaux tranquilles du port Ballon.

两个钟头以后,它就停泊气球港平静的水面上

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Il vida sa chope, la reposa sur la table et se leva.

酒,把杯子放到桌上,站起来。

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

L'inconvénient, c'est que cette piste repose sur une logique de marché.

缺点是这种方案是给予市场逻辑。

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

Quant à la deuxième approche, elle repose sur une implication de l'État.

第二种方案是基于国家参与。

评价该例句:好评差评指正
科学生活

Elle repose sur un principe géométrique dont vous pouvez tous faire l’expérience.

它基于大家都能体验到的几何原理。

评价该例句:好评差评指正
蜗牛法语 | 专四必备470动词

Toute la responsabilité de l'éducation repose sur les parents et eux seuls.

教育所有的责任都基于父母。

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

Et ça repose sur une autre notion, le risque.

这提出另一种概念,风险。

评价该例句:好评差评指正
追忆似水年华第二卷

Mais depuis longtemps on se figure que c’était l’univers réel, on se repose sur lui.)

不过,长期以来,人们把这个世界当作真实的,因而信赖它)。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Savais-tu que le mythe de l'épinard riche en fer repose sur une erreur de virgule?

你知道富含铁元素的菠菜神话是基于一个逗号的错误吗?

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Elle repose sur l'utilisation non pas d'explosifs comme dans une bombe classique, mais de matériaux instables.

它不是依靠像普通炸弹一样的爆炸物,而是依靠不稳定的材料。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Des preuves qui reposent sur des observations que vous pouvez faire vous même.

基于自己可以做出的观察来证明。

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

Par ailleurs, la nomenclature des couleurs dites thérapeutiques ne reposerait sur aucun fondement scientifique.

此外,各种色彩所谓的治疗作用完全没有科学依据。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Ne te repose pas sur tes lauriers, cependant.

但是哈利,你不要沾沾自喜。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


查考, 查考原着, 查控, 查扣, 查理第六, 查理七世, 查理十二世, 查理十世, 查螨属, 查明,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接